ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
constantinos45
▪▪すべての翻訳
•翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
すべての翻訳 - constantinos45
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 8 件中 1 - 8 件目
1
205
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Hello thanks for the nice surprise! Yes its been...
Hello thanks for the nice surprise! Yes its been a while since I've been in touch with you all. How are you keeping. I'm keeping well in spite of the flu. I hope oneday you will be able to visit us in Australia, you know you are most welcome.
flu is influenza
翻訳されたドキュメント
Ciao
95
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
How are you?What do you do?what is ...
How are you?
What do you do?
what is going on?
Have you any problem to chat with me?
Can we be good friends?
sms style. Before edits:
how r u ?
what do u do ?
what is going on?
have u any problem to chat with me?
can we b a good friend?
翻訳されたドキュメント
Πώς είσαι;
37
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ειπον οτι ταλαντον αÏγυÏιου ετοιμος ειην δουναι
ειπον οτι ταλαντον αÏγυÏιου ετοιμος ειην δουναι
翻訳されたドキュメント
Λυσίας, Κατά ΕÏατοσθÎνους
30
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Tudo o que eu quero é estar com você!
Tudo o que eu quero é estar com você!
翻訳されたドキュメント
Tutto quello che io voglio è stare con te!
Tout ce que je désire c'est être avec toi
ΕΚΕΙÎΟ ΠΟΥ ΘΕΛΩ
I just want to be with you!
Po prostu chcę być z tobą!
Ä°stediÄŸim tek ÅŸey
עברית
ПроÑто иÑкам да бъда Ñ Ñ‚ÐµÐ±!
Kaikki mitä haluan on olla sinun kanssasi!
Samo želim biti s tobom!
139
原稿の言語
verbosa librum non habet. Puella verbosa bella...
verbosa librum non habet. Puella verbosa bella est. Marcus et Lucius puellam amant, puella autem Gaigum amat. theatrum maximum est. Marcus et puella bestias vident.
翻訳されたドキュメント
Den ordrige pige har ikke en bog
the loquacious girl doesn't have a book
La fille loquace n'a pas de livre
La chica locuaz no tiene un libro
La ragazza loquace non ha un libro. La ragazza loquace é bella...
Η φλυαÏή δεν Îχει βιβλίο
1